quarta-feira, 15 de dezembro de 2010

Et si on faisait des crêpes?

Durante a Journée Linguistique deste ano, tive o meu momento chef de cuisine preparando um crêpe, é claro que contei com ajuda do verdadeiro chef Alexis Barrois e também o apoio de alguns dos meus queridos alunos do B1 que acompanhavam minha aventura (não sei se é pra tanto, en tout cas...). O resultado vocês podem acompanhar no vídeo abaixo.  Comentários são sempre bem-vindos!

domingo, 12 de dezembro de 2010

Un monstre en sacs plastiques pour lutter contre le gaspillage

Un monstre fait de plastique a été installé au centre de Ljubljana, en Slovénie, afin de sensibiliser le public aux dangers du consumérisme et du gaspillage. Il est composé de 40.000 sacs plastiques et 7.500 tasses, collectés par les écologistes à travers la capitale. (D'après Maxisciences)

 Si vous voulez en savoir plus, accédez http://sitemeu.net/ji2bi1/

sábado, 11 de dezembro de 2010

Chanson: Aula de Francês - Tiê

Hoje, lendo os tweets de alguns amigos, deparei-me com a sugestão de @wgomesvix  de uma música bem legal. Não conhecia a intérprete, parece que ela acaba de surgir na cena musical brasileira, mas já gostei. Com batidas legais, letras simples e interessantes, acho que ela tem tudo para se firmar no meio artístico. Abaixo, o vídeo de uma música na qual a língua portuguesa e a francesa se misturam de forma bem  harmoniosa, o resultado ficou super legal:




Para aqueles que querem saber mais sobre Tiê, deem uma olhada no site: http://lc4.in/rvCL, mas por favor, desconsiderem a comparação!

domingo, 5 de dezembro de 2010

L'incontrolable

Afim de dar boas risadas? O filme l'incontrolable avec Michaël Youn é uma boa opção. O argumento é bastante simples: um cara que maltrata seu corpo, alimentando-se de forma errada e exagerando nas bebidas, acorda um belo dia ouvindo a voz do próprio corpo que, decidindo se vingar, passa a controlar a si mesmo.  O personagem, então,  acaba se metendo em situações constrangedoras e é, claro, muito engraçadas. 

Confira a "bande annonce": 

La première fois que je t'ai vue!!!

Outro dia, navegando pelos vídeos do you tube,  deparei-me com esse "extrait" do programa  "incroyable talent", uma produção do canal M6 France. Dei boas risadas com a apresentação de Willian Defly e sua música "la première fois que je t'ai vue...".

Confira:

Un étudiant chinois s'est construit une maison-oeuf écolo

En raison de la hausse des prix de l'immobilier, un étudiant chinois, Daihai Fei, s'est retrouvé à la rue. Il a alors eu l'idée de se construire une maison écologique en forme d'oeuf, qu'il a installée dans une rue de Pékin. La maison-oeuf, réalisée à l'aide de sciure de bois, de bambou et d'herbes, a les dimensions d'une tente de 2x3x2 mètres. Un panneau solaire, installé sur le toit, permet à l'étudiant d'avoir l'électricité. (d'après maxisciences)

Pour voir d'autres photos, accédez: http://lc4.in/2H60

sábado, 4 de dezembro de 2010

Guide "les déchets des ménages"

Caros alunos, como prometido, disponibilizo o link a partir do qual vocês poderão baixar o guia completo  "les déchets des ménages"  que faz parte da "Semaine Européenne de la Réduction des Déchets". Boa leitura. 

Abaixo, confiram alguns "affiches" da campanha:













Semaine Européenne de la Réduction des Déchets

Falei esta semana com os meus alunos do intermediário 1 de uma campanha que está sendo feita na Europa que visa à redução da produção de resíduos. Com frases do tipo "Réduisons vite nos déchets, ça déborde", "Stop au gaspillage alimentaire", "Et si nous mettions nos poubelles au régime", vídeos animados, estatistícas e uma série de outros documentos, esta campanha nos apresenta soluções para os problemas da sociedade atual, no que  tange à questão do consumo exagerado, além de sugestões simples e práticas para diminuir a produção de gazes que poluem o planeta, mudando drasticamente o seu clima. À primeira vista, pode parecer um assunto deveras chato, mas a maneira como ele é tratado nessa campanha nos cativa e nos leva a refletir realmente sobre o papel que desempenhamos na sociedade, como cidadão que não pensa tão-somente no hoje, mas também, e sobretudo, no amanhã.

Pour en savoir plus: Semaine Européenne de la Réduction des Déchets

Confira, abaixo, alguns vídeos da campanha:



sexta-feira, 19 de novembro de 2010

Mes dernières vacances....

Est-ce que vous vous souvenez de vos dernières vacances? De ce que vous avez fait pendant cette période? En partant de ces questions, mes élèves du B2 ont  écrit des textes dans lesquels ils ont raconté leurs vacances. L'objectif de cette activité était justement de pratiquer l'utilisation du passé composé et de l'imparfait, ainsi que le vocabulaire concenant l'unité "vacances". Le résultat peut être vu au Centre de Langues, dans les tableaux informatifs et aussi ci-dessous. N'oubliez pas de laisser votre commentaire ici ou  sur @francando_.

Le film que j'ai vu...

Como sempre faço no B4, neste semestre não foi diferente. Desenvolvemos o projeto "Le film que j'ai vu" com a participação da Professora Angela e seu grupo de B4. Os textos produzidos pelos alunos já estão expostos nos murais do Centro de Línguas. Vale a pena conferir, e desta vez você pode  deixar seu comentário aqui no blog ou no @francando_, com elogios, críticas ou sugestões. Réagissez!



sexta-feira, 12 de novembro de 2010

@francando_

Bonjour à tous...
Hoje criei um endereço no Twitter que me permitirá postar algumas dicas de gramática francesa, sugestões de filmes e músicas, além de compartilharem com vocês reportagens que vi e achei interessantes. Então, caso queiram seguir esse Twitter, le voilà: @francando_

Espero que gostem.

PS: Como ele é bem recente, o número postagens ainda é bastante tímido!

LA VIE EN ROSE - Chanson proposée par Leonardo Resende

Diga aí, Leonardo, por que "La vie en rose" é sua música preferida em francês?


Ma chanson préferée est « La vie en rose ». Une chanson d’amour écrite par Edith Piaf, avec la musique de Louis Gugliemi. À mon avis, cette chanson est unique et me renvoie aux moments spéciaux que j’ai passés, le dernier été, à Paris, avec mon épouse. Une belle chanson qui me touche et décrit les sentiments d’une personne qui est vraiment amoureuse.

É isso, Valeu Leonardo! 

quinta-feira, 26 de agosto de 2010

RESTONS AMIS - Grégory Lemarchal

Apresento-lhes mais uma música do repertório de Grégory Lemarchal. Recentemente, eu a utilizei no meu único grupo de B1 deste semestre, no final da aula, sem nenhum objetivo didático específico. Os alunos gostaram muito, e até cantaram direitinho...Foi super! 

quarta-feira, 25 de agosto de 2010

NON, JE NE REGRETTE RIEN - Chanson proposée par Rayanne

Nossa terceira música foi apresentada por Rayanne. Trata-se de um grande sucesso na voz inesquecível de Edith Piaf. Ela é  interpretada, aqui, por Cassia Eller.  "C'est ma chanson favorite parce que je me vois dans la musique: j'ai déjà fait beaucoup de choses et comme Édith je ne regrette rien" - explica-nos Rayanne, justificando sua escolha.
Parabéns!



LA LISTE - chanson proposée par Ricardo

Hoje, conhecemos mais uma música francesa dentro do projeto "ma chanson préférée": "la liste" - na voz encantadora de Rose. Esta música foi proposta por Ricardo, e ele explica a razão de tê-la escolhido: "ma chanson favorite c'est la liste, de la chanteuse française Rose. Je l'ai choisie parce que c'est une chanson française typique,  tranquille et charmante, parfaite pour écouter avec une bonne compagnie". Ótima apresentação, Ricardo.


Site oficial da cantora: http://www.rose-lesite.fr/home


Blog oficial: http://blog.elle.fr/presumeecoupable/





quarta-feira, 18 de agosto de 2010

TU SAIS JE VAIS T'AIMER - chanson proposée par Fábio

Começamos hoje nosso projeto "Ma chanson préférée". Fábio nos brindou com uma bela composição de Vinícius de Moraes e Tom Jobim, numa versão francesa de Georges Moustake, na voz de Henri Salvador. Fábio nos explica o porquê de ter escolhido esta música: "j'aime cette chanson parce que quand je l'écoute je me rappelle de la période que j'ai vécue à  Rio de Janeiro, c'est aussi un souvenir de ma femme". É isso aí Fábio, parabéns pela apresentação.

Confira:


PS: Em sala, Fábio nos apresentou apenas a versão em francês.


quarta-feira, 11 de agosto de 2010

PROJET: MA CHANSON PREFEREE

Introduzi hoje o projeto "ma chanson préférée" ao grupo de básico 4 das segundas e quartas. Este projeto tem como objetivo principal oferecer ao aluno a possibilidade de apresentar, para toda a turma, uma música francesa de sua  preferência.  No entanto, nosso intuito não é apenas que o aluno leve a canção e nos faça escutá-la, ele deverá preparar, também, uma atividade didática, um exercício envolvendo verbos, preposições, expressões, vocabulário etc. tendo sempre em mente que se trata de uma aula de francês. 

O projeto é individual, ou seja, cada aluno vai apresentar uma canção em um dia. Ele terá entre 15 e 20 minutos entre a apresentação do material, a escuta da música e a correção das atividades. Reforço, ainda, que nesse tempo ele ocupará, de certa forma, o lugar do professor. Deverá, portanto, ajudar os alunos nas atividades e nas dúvidas de vocabulário.

As datas das apresentações já foram definidas, e na próxima semana conheceremos duas músicas  francesas preferidas de dois alunos. Se possível for, postarei aqui no blog os vídeos das canções apresentadas, acompanhados de um comentário do aluno responsável por cada apresentação, ele vai nos dizer porque a música escolhida é a sua "chanson préférée".


CONCURSO: O NOME DO NOSSO JORNAL

Este semestre fui felicitado com dois grupos de intermediário 1. Gosto bastante desse nível, pois as temáticas apresentadas são interessantes e propícias a várias discussões em sala de aula. Talvez a parte gramatical seja, em alguns momentos, um pouco cansativa, mas no geral é bem leve (vale ressaltar que para quem veio do básico 4, com toda aquela carga gramatical, o intermediário passa a ser "simple comme un bonjour"!). Enfim, a primeira unidade retrata o mundo das mídias, falamos sobre jornal, revista, televisão, rádio, internet... Nesse sentido, num diálogo com Myrian, professora de francês, surgiu a ideia de criarmos um jornal mural. Para tanto, vamos juntar os meus grupos de intermediário 1 e os da Myrian nessa tarefa única. Ainda estamos discutindo alguns pontos importantes do projeto, mas a ideia já foi lançada aos alunos e  foi recebida com bons olhos.

Para começar efetivamente, precisamos escolher um nome para o nosso jornal, e passo essa tarefa a vocês, alunos do intermediário 1. Deixem suas sugestões nos comentários ou enviem-nas diretamente para o  endereço eletrônico do blog: blogfrancando@hotmail.com assunto "Concurso: o nome do nosso jornal". Conto como a participação de todos.

Em breve, outras informações sobre o projeto.

É isso aí.

domingo, 8 de agosto de 2010

Le Petit Nicolas - O filme

Acabei de assistir a este filme e gostei muito. Ele ainda está em cartaz no Cine Metrópolis, nos horários: 16:10 e 17:50. Divirtam-se com as aventuras do Petit Nicolas.


Link para o download dos dossiers

http://sandrodecott.blogspot.com/2010/02/dossiers-todos-os-niveis.html

Bem-vindos ao semestre 2010/02

Bonjour à toutes et à tous!

Mais un semestre se inicia, e com ele novos desafios nos esperam. Desejo a todos os alunos do curso de francês um excelente semestre e que o aprendizado esteja ligado a bons momentos de trocas coletivas de saberes. 

Não se esqueçam que o link para os Dossiers está disponível neste blog e também no blog do professor Sandro:  www.sandrodecott.blogspot.com

Nos veremos no CLC!

domingo, 20 de junho de 2010

4 ª Festa da Música em Vitória

O coral da Aliança Francesa estreia na 4ª Festa da Música em Vitória. Foi muito bonito, parabéns!

4ª edição Festa da Música em Vitória

Apresento-lhes a música "Une Belle Histoire",  cantata pelos alunos do  básico 4 da professora Angela, e é claro que eu também estava lá....


4ª Festa da Música em Vitória

Algumas fotos da nossa 4ª Festa da Música:

Festa da Música


Há 20 anos ela nasceu como “Fête de la Musique”, e graças ao  enorme sucesso  se espalhou pelo mundo, sendo realizada atualmente em mais de cem países. Na França, ela acontece no dia 21 de junho, normalmente o primeiro dia do verão no hemisfério norte. Aqui em  Vitória, temos também a nossa "Festa da Música”, que é organizada pela Associação de Professores de Francês do Espírito Santo com o apoio do  Centro de Línguas para a Comunidade e a Aliança Francesa. Este ano, realizamos a sua 4ª edição, dia 19 de junho no auditório Manoel Vereza (CCJE-Ufes). Nossa " Fête de la Musique" reuniu  alunos de francês, de inglês, de espanhol, de alemão  que cantaram e dançaram, animando o evento. Tivemos, ainda, a participação de dois corais, o coral da Aliança Francesa, que fez a sua estreia no evento, e o coral da ArcelorMittal Tubarão.


Para mais informações sobre a "Fête de la Musique", não deixe de acessar o sitio: http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%AAte_de_la_Musique

segunda-feira, 14 de junho de 2010

Les élèves qui ont participé au projet "Le film que j'ai vu..."

Avez-vous déjà vu? Une girafe avec un collier

Là, je vous présente une autre vidéo de la série "Avez-vous déjà vu?


À Corps Perdu - Grégory Lemarchal

Sempre apresento músicas do Greg' para os meus alunos. No entanto, não constumo trabalhar  mais do que duas ao longo do semestre. Cabe a quem gostar, a procura pelo seu repertório completo. Semana passada, uma aluna veio me dizer que gostou muito das músicas que escutou, sobretudo "À corps Perdu". Bom, eu gosto de todas então o que dizer....

Aproveitem o vídeo:


LA BEUZE - la bande annonce

Finalement, j'y mets la bande annonce du film utilisé dans le projet "Le film que j'ai vu...". Après le visionnage de ce  film, on en a relevé les points positifs et les points négatifs. Chaque élève était censé donner son avis, ce qu'ils ont très bien fait! 

Moi, personnellement, je n'ai pas bien aimé ce film, enfin, si, c'est-à-dire, c'est un très bon film, mais ce n'est pas indiqué à un groupe de B4 (comme c'était le mien). Il y a beaucoup d'argots, du grossier, des mots et des expressions qui même nous, les enseignants, avons du mal à comprendre. En plus, bien que l'intrigue soit assez rigolo, l'histoire est quand même un peu fatigante.


Ta main

Trabalhei esta música em alguns grupos e, no geral, o pessoal gostou muito. Eu, particularmente, me sinto bastante atraído pela parte melódica. Acredito que a letra e a melodia se completam totalmente. Vale a pena conferir outras canções de Grégoire.

PS: A letra está no comentário.

quinta-feira, 10 de junho de 2010

Il avait les mots

Utilizei esta música no B2 para trabalhar o imperfeito. A história não é das mais felizes (Elaine que o diga!), mas vale a pena acompanhá-la...


segunda-feira, 24 de maio de 2010

3 ÉDITION DU PROJET " LE FILM QUE J'AI VU ..."



Ce semestre je n'ai qu'un groupe de B4, mais cela ne m'a pas découragé de proposer le projet "Le film que j'ai vu..." et c'est avec plaisir que je le vois déjà fait. Cette fois-ci, j'ai eu la participation de 95% des élèves ( il faut dire que cette activité n'était pas obligatoire) qui ont, d'abord, présenté leur film pendant le cours, en faisant des critiques soit positives, soit négatives, puis ont écrit de petits textes, lesquels j'ai corrigé quelquesfois. J'ai évité de, pendant la correction, faire de grands changements dans leurs textes, je me suis donc penché aux fautes grammaticales les plus évidentes.  

J'y mettrai les textes bientôt....

domingo, 23 de maio de 2010

Nous soupirâmes, nous tombâmes amoureux - Por Pablo

Esta poesia, escrita por Pablo Rezende de Britto, foi também  uma das ganhadoras do concurso.

Nous soupirâmes, nous tombâmes amoureux

On entend que cette année un peu plus tard est-elle née.
On entend: Tant mieux!
L’aurore est apparue cette fois-ci paresseuse
Pourtant gracieuse et lumineuse – du feu d’artifice à Rio!

Fêtez citoyants!! C’est l’Année de la France qui commence
Et qui chante, qui danse et célèbre, qui se réjouit et réflechit...qui passione.

Le 22 avril, cinq cent neuf ans en arrière, le Brésil était découvert.
Aujourd’hui c’est la France se faisant découvrir aux brésiliens.
Rencontre de depuis toujours, traversant l’histoire.

Voilà, que l’on a beaucoup à montrer. Un héritage séculaire; un tas de culture
De l’art, du cinéma, de la philosophie, de l’économie...
Tous les domaines se mélangent dans une soupe qui nourrit notre âme
Faisant le Bonheur des brésiliens

Nous en avons faim, nous en avons soif.
Et surtout on est ravis de faire votre connaissance.


Pour autant il vaut bien vous le dire: merci d’avoir été avec nous, de nous rendre merveilleux.
On a vu des beaux spectacles, on a eu des joies – et pas peu –

Il est tout de même dommage que l’année se termine si vite
Et que ce ne soit qu’une seule et petite année.
En effet ça aurait pu être davantage; à éclater de temps en temps, tel que les belles fleurs de saison.

D’avril jusqu’en novembre: une année sans doute courte.
Mas bien sûr la plus colorée qu’on n’a jamais spectée
La seule qui fut, au delà de verte e jaune, aussi rouge, blanche et bleue

On a enfin respiré un air plus rafiné que jadis, plus français aussitôt
Si on s’en souviendra pour toujours,
Plus ça termine et s’éloigne de nous, plus faut-il dire: “j’en veux plus!”
C’est ainsi, dans ce rytme franco-brésilien, que notre cœur bat désormais, et plus que jamais.

Assurément on n’en oubliera jamais du tout...
Car tant qu’il nous plaise, il se fait remarquer, aussi bien à la tête qu’au cœur.

sábado, 8 de maio de 2010

Arrivée - Por Janayna Araújo

Esta poesia, escrita por Janayna Araújo, foi uma das ganhadoras do Concours de Poésie 2009/02:

CONCOURS DE POÉSIE 2009/02

No semestre 2009/02, foi realizado, sob a organização da professora Angela e o apoio dos demais professores de francês do Centro de Línguas, um concurso de poesia, cujo objetivo era incentivar os alunos de francês, de todos os níveis, a desenvolverem textos poéticos nesta língua. O tema desse concurso  era " O ano da França no Brasil". Várias poesias foram recebidas e foram submetidas a análises pelos professores de francês, que levaram em conta, entre outros quesitos, a adequação ao tema e a utilização da língua francesa escrita. As poesias também foram submetidas à votação do público - alunos que frequentam o Centro de Línguas. Finalmente, o resultado final foi apresentado em uma cerimônia que contou com a presença das coordenadoras admistrativa, pedagógica e do curso de francês do CLC, bem como os professores de francês e os alunos ganhadores. Durante duas semanas, as poesias premiadas foram expostas a todos os frequentadores do CLC.

segunda-feira, 1 de março de 2010

Dossiers todos os níveis...

Caros colegas, vocês podem ter acesso aos dossiers no blog do meu amigo Sandro. Segue abaixo o link:
http://sandrodecott.blogspot.com/2010/02/dossiers-todos-os-niveis.html

segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

Alguns nomes da Música Francesa...

Como venho prometendo há um bom tempo, apresento-lhes, agora, alguns nomes da música francesa, a lista ainda é bem tímida e alguns dos cantores listados também possuem em seus repertórios  canções em outras línguas. Ressalto, ainda, que alguns desses artistas não são de nacionalidade francesa, o que não é um problema, já que a música é universal...

Aproveitem bastante...

quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010

Couvre-moi - Julie Zenatti

Comme activité initiale, au B1, j'utilise une chanson de Julie Zenatti pour travailler quelques sons du français, surtout ceux qui sont produits dû aux rencontres de voyelles. Voici l'adresse du site où vous pouvez voir le clip:

 http://www.youtube.com/watch?v=qdsIzItb_n0

Profitez bien de cette belle chanson!

Le semestre commence....

Depois das festas de fim/início de ano, está na hora de "mettre les pieds sur terre" e se prepapar para mais um semestre de trabalho, de estudos. Desejo a todos os alunos dos Cursos de Línguas para a Comunidade (CLC) um ótimo semestre de estudos e que as descobertas já vivenciadas nos semestres passados possam continuar acontencendo. Para aqueles que iniciam sua jornada no CLC este semestre: sejam muito bem vindos! O percurso não será muito longo, mas cheio de mistérios...

On se voit!

Marcos, le Robert.

Les Signes Astrologiques en Français